Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Szczegółowy opis zawodu i egzaminu.
Jako tłumacz przysięgły potrzebujesz pełnej znajomości zarówno języka obcego, jak i języka ojczystego, aby dobrze wykonywać swoją pracę. Jednak to nie wszystko. Dodatkowo musisz uzyskać odpowiednie uprawnienia, aby w tym zawodzie pracować. Co należy zrobić, aby zostać przysięgłym? Poniżej przedstawiamy wszystkie potrzebne informacje, które pomogą Ci podjąć decyzję czy chcesz pracować jako tłumacz języka szwedzkiego.
Tłumacz przysięgły – czym dokładnie się zajmuje?
Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, która tłumaczy, uwierzytelnia i poświadcza wszelkiego typu dokumentację. Tłumacz zajmuje się jednocześnie tłumaczeniami pisemnymi jak również ustnymi.
Często tłumacze przysięgli tłumaczą dokumenty takie jak akty notarialne, deklaracje, świadectwa pracy czy dokumenty urzędowe.
Tłumaczenia, które świadczy tłumacz przysięgły określane są jako:
– przysięgłe,
– pod przysięgą,
– uwierzytelnione,
– poświadczone.
Tłumacz przysięgły może tłumaczyć w wielu językach, a najpopularniejsze to angielski, niemiecki, rosyjski czy ukraiński. Mogą również tłumaczyć rzadziej używane języki, takie jak arabski czy chiński.
Co trzeba zrobić by móc zostać tłumaczem przysięgłym?
Aby pracować jako tłumacz przysięgły, zapoznaj się z informacjami na temat zostania tłumaczem przysięgłym. Skontaktuj się z lokalnym biurem rejestracji, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o procedurze uzyskania statusu tłumacza przysięgłego i innych istotnych informacji, takich jak miejsce zdawania egzaminów językowych.
Niezbędna jest płynna znajomość języka obcego. Tłumacze mogą wtedy efektywnie tłumaczyć dokumenty z innych języków bez żadnych problemów. Daje im to również możliwość dostarczania tłumaczeń do usługi tłumaczenia ustnego, a także samodzielnego tłumaczenia ustnego.
Tłumacz przysięgły oprócz dobrej znajomości języka obcego powinien:
– komunikować się językiem polskim,
– posiadać obywatelstwo polskie lub być obywatelem któregoś z krajów Unii Europejskiej lub też EFTA,
– posiadać tytuł magistra,
– posiada całkowitą zdolność do wykonywania czynności prawnych,
– nie może posiadać jakichkolwiek wyroków, które wskazywałyby na popełnienie jakiegoś przestępstwa.
Jeśli chcesz zostać tłumacze przysięgłym możesz skorzystać z specjalnych kursów przygotowujących lub zapisać się na studia podyplomowe. Pozwoli Ci to uzyskać dodatkową wiedzę.
Egzamin na tłumacza przysięgłego – co warto wiedzieć?
Aby zostać zakwalifikowanym jako tłumacz przysięgły, należy zdać obowiązkowy egzamin na tłumacza przysięgłego.
Osoba ubiegająca się o pracę jako tłumacz przysięgły musiałaby zdać egzamin państwowy organizowany przez Państwową Komisję Egzaminacyjną.
Jeśli chcesz przystąpić do egzaminu na tłumacza przysięgłego, musisz wiedzieć, że taki egzamin składa się z dwóch części. Część pisemna polega na przetłumaczeniu określonego tekstu z języka polskiego na język obcy oraz odwrotnie. Druga część to tłumaczenie ustne prowadzonym w formie tłumaczenia konsekutywnego albo a vista. By uzyskać dyplom tłumacza przysięgłego trzeba pozytywnie zaliczyć obie części egzaminu.
Osoba, której uda się pozytywie zaliczyć obie części egzaminu , zostaje zapisana na listę, na której znajdują się wszyscy tłumacze przysięgli. Następnie składa śluby i otrzymuje własną pieczątkę.